Translations of this page:
  • English (USA)

Groupchat-Mistake

Friends of Pikku Group-Chat:

[10:24] A: again, brilliant product, wonderful,, I will have to learn to speak German now :P
[10:27] B: nene, sie stand dann extrem licht bekleidet im raum rum, die security wollte sie schon schnappen, dann sagte sie noch, “was, kein ordentlicher stecher hier”
[10:27] B: oh
[10:27] B: falsches fenster, sorra
[10:27] B: y
[10:27] Rebekka Robbiani: nur weiter *grins*

Das kommt davon, wenn man beim poppen groupchat liest, weil bots geiler sind, als pixelsex :P

blog/groupchat-mistake.txt · Last modified: 2009/03/25 18:34 by eves
chimeric.de = chi`s home Creative Commons License Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0